Wort des Jahres Schweiz
Das Wort des Jahres steht für wesentliche gesellschaftliche Entwicklungen, die sich in den Diskursen der Schweiz spiegeln. Ein Forschungsteam am Departement für Angewandte Linguistik ermittelt das Wort des Jahres Schweiz, um herauszufinden, wie die Schweiz tickt – in allen vier Landessprachen.
Wie wird gewählt?
Die Wahl erfolgt mehrsprachig, forschungsbasiert und interaktiv:
Mehrsprachig
Von 2003 bis 2016 wählte das «Büro Wort des Jahres» jährlich das Wort des Jahres für die Schweiz auf Deutsch. Seit 2017 ermittelt ein Forschungsteam an der ZHAW Angewandte Linguistik das Wort des Jahres auf Deutsch und Französisch. 2018 folgte Italienisch und 2019 Rätoromanisch.
Forschungsbasiert
Für jede Sprache führt die Wahl über drei Stufen:
- Zuerst analysieren Forschende die ZHAW-Textdatenbank «Korpus swiss-AL» und bestimmen zwanzig Wörter, die im laufenden Jahr häufiger verwendet wurden als in den Jahren zuvor.
- Danach wählt eine Jury von Sprachprofis aus dieser Liste, aus Publikumsvorschlägen und auf der Grundlage eigener Erfahrung die drei markantesten Wörter.
- Schliesslich zeigen die Forschenden mit Wortgeschichten auf, wie sich diese Wörter im vergangenen Jahr im Sprachgebrauch in der Schweiz entwickelt haben und für welche gesellschaftlichen Veränderungen sie stehen.
Interaktiv
Die ZHAW sammelt Daten zum öffentlichen Diskurs sowie Vorschläge, die über folgende Kanäle eingesandt werden können:
#WortdesJahresCH
wort-des-jahres.linguistik@zhaw.ch
#MotDeLAnnéeCH
mot-de-l-annee.linguistique@zhaw.ch
#ParolaDellAnnoCH
parola-dell-anno.linguistica@zhaw.ch
#pledrumantsch
pled-da-l-onn.linguistica@zhaw.ch
Video, Slam, Rap
Video: Wort des Jahres
Slam: Ein Wort sagt mehr als 1000 Bilder
Medien
Wissenschaftliche Beiträge
Whitehouse, M. (2021). Wort des Jahres Schweiz – forschungsbasiert, interaktiv, viersprachig. Gesellschaft für deutsche Sprache. Der Sprachdienst, 21(3–4), 80–81.
Liste Lamas, E., & Whitehouse, M. (2021). Symposium: Word of the Year initiatives: language as a mirror of dynamics in culture. AILA World Congress. The dynamics of language, communication and culture in a changing world, Groningen.
Perrin, D., Whitehouse, M., Kriele, C., & Liste Lamas, E. (2020). Diskursforschung im Schaufenster. Ein transdisziplinärer Ansatz zur Ermittlung und Vermittlung von Wörtern des Jahres. Zeitschrift für Diskursforschung. Beltz Juventa(2–3), 164–189.
Kriele, C., Liste Lamas, E., Perrin, D., & Whitehouse, M. (2019). Wort des Jahres Schweiz. Paper presented at the 5th Key Words Conference University of Warsaw, Warsaw.
Whitehouse, M. (2018). Von Donald Trump, dem Jamaika-Aus und den Refugies. Wörter und Unwörter des Jahres im internationalen Vergleich. In M. Speck (Ed.), (pp. 26–28): unique. Interkulturelles Studentenmagazin für Jena, Weimar & Erfurt.
Kriele, C., Liste Lamas, E., Perrin, D., & Whitehouse, M. (2018). Diskursanalyse im Schaufenster. Methodologie der Ermittlung und Vermittlung von Wörtern des Jahres. Paper presented at the GAL Kongress 2018, Essen (Germany).
Liste Lamas, E. (2018). „Wort des Jahres Schweiz“ als Ergebnis systematischer Diskursmessung im mehrsprachigen Kontext. Text I Diskurs. Text und Diskurs(11), 503–516. doi: 10.7311/tid.11.2018.24
Medienbeiträge 2024
Das Wort des Jahres 2024 ist «Unterschriften-Bschiss», SRF, 03.12.2024
Wort des Jahres 2024, SRF Treffpunkt, 03.12.2024
Kennen Sie alle Schweizer «Wörter des Jahres»?, Radio SRF 1, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Wort des Jahres 2024, NZZ, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres, Tagesanzeiger, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres, nau, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres, blick, 03.12.2024
Das Wort des Jahres heisst «Unterschriften-Bschiss», 20 Minuten, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres, watson, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» ist das Deutschschweizer Wort des Jahres, argusdatainsights, 03.12.2024
«Unterschriften-Bschiss» an der Spitze, persönlich, 03.12.2024
Bisherige Wörter des Jahres
Jahr, Platz | Deutsch | Französisch | Italienisch | Rätoromanisch |
---|---|---|---|---|
2024, 1. | Unterschriften-Bschiss | cessez-le-feu | non binario | segundimorant:a |
2024, 2. | divers | consentement | allerta meteo | vegliadissem |
2024, 3. | Murgang | quoicoubeh | nomofobia | festivitads |
2023, 1. | Monsterbank | décombres | GPT | Solarexpress |
2023, 2. | Chatbot | intelligence artificielle | Tunnel | Igl Rutsch |
2023, 3. | Ghosting | coûts de la santé | ecoansia | regulaziun proactiva |
2022, 1. | Strommangellage | boycotter | penuria | mancanza |
2022, 2. | Frauen-Ticket | sobriété | invasione | status S |
2022, 3. | Schutzstatus S | souffle | coraggio | 19 grads |
2021, 1. | Impfdurchbruch | iel | certificato | respect |
2021, 2. | Starkregen | précarité | urgenza | pazienza |
2021, 3. | entfreunden | variants | exploit | tgira |
2020, 1. | systemrelevant | coronagraben | pandemia | mascrina |
2020, 2. | Maskensünder | gestes barrières | responsabilità | extraordinari |
2020, 3. | stosslüften | luttes | distanza | positivitad |
2019, 1. | Klimajugend | vague verte | onda verde | luf |
2019, 2. | OK Boomer | féminicide | sciopero delle donne | diaspora |
2019, 3. | Flugscham | flygskam | 5G | unda verda |
2018, 1. | Doppeladler | charge mentale | gesto dell’aquila | 2019 |
2018, 2. | Rahmenabkommen | sécheresse | notte tropicale | - |
2018, 3. | 079 | infox | criptovalute | - |
2017, 1. | #metoo | harcèlement | ab 2018 | ab 2019 |
2017, 2. | weglachen | congé paternité | - | - |
2017, 3. | Influencer | influenceur / influenceuse | - | - |
Team
Strategische Leitung und Jury Deutsch
Jury Französisch
Jury Italienisch
Jury Rätoromanisch
+41 (0) 58 934 11 76
bettina.vital@rumantsch.ch