Accessibility
Accessibility
Wir unterstützen Behörden, Unternehmen und Organisationen mit Beratungs- und individualisierten Weiterbildungsangeboten dabei, ihr Kommunikationsangebot inklusiv und barrierefrei zu gestalten. Die Vermittlung von forschungsbasiertem Wissen und ein Theorie-Praxis-Transfer stehen dabei im Vordergrund. Unser Ansatz ist bedürfnis- und handlungsorientiert.
Leichte Sprache
Texte zugänglich machen. Mit massgeschneiderten Beratungen, Workshops und Webinaren unterstützen wir Kommunikationsexpert:innen bei der Konzeption von inklusiven Angeboten im Bereich Leichte Sprache (zu verschiedenen Standardsprachen). Unsere Dienstleistungen werden u.a. von der Direktion der Justiz und des Innern (Kanton ZH), vom WBF, EDI und ASTTI genutzt.
Audiodeskription
Bilder hörbar machen. Mit massgeschneiderten Beratungen und Workshops unterstützen wir Kommunikationsexpert:innen bei der Konzeption von inklusiven Angeboten im Bereich Audiodeskription sowie von entsprechenden Zusatzangeboten (z. B. Audioeinführung, gesprochene Untertitel). Dabei liegt der Fokus je nach Bedürfnis auf linguistischen, technologischen oder zielgruppenspezifischen Aspekten.
Gebärdensprache und Gebärdensprachendolmetschen
Im Bereich Gebärdensprache und Gebärdensprachdolmetschen unterstützen wir Behörden, Unternehmen und Organisationen mit massgeschneiderten Beratungsangeboten.
Mehr erfahren:
LAIC Lab – Language Accessibility and Inclusive Communication
Das LAIC Lab vermittelt Lösungen für Barrierefreie Kommunikation. Im Lab vernetzt sich die ZHAW europaweit mit Partner:innen aus Forschung und Privatwirtschaft. Gemeinsam bieten wir Leistungen für öffentliche Institutionen, Organisationen und Unternehmen.
Mehr erfahren: