JUSTISIGNS - Legal interpreting and sign language
Equal access to police and justice for the hear-of-hearing
Description
Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 establishes common minimum rules for European Union (EU) countries on the right to interpretation and translation in criminal proceedings. As a main partner in the EU’s JUSTISIGNS research project (Legal interpreting and sign language. Equal access to courts and police for deaf people and the hard-of-hearing), the University of Applied Sciences of Special Needs Education is committed to vocational education and training (VET) in interpreting and justice. The Zurich University of Applied Sciences (ZHAW) contributes as an associate partner, drawing upon its long-standing expertise in the continuing education of legal and community interpreters as well as related research efforts.
Key Data
Projectlead
Prof. Dr. Tobias Haug
Project team
Heidi Berger, Barbara Bucher, Barbara Diaz, Gertrud Hofer, Flurina Krähenbühl, Prof. Dr. Patty Shores, Heidi Stocker
Project partners
Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik
Project status
completed, 06/2015 - 03/2016
Institute/Centre
Institute of Multilingual Communication (IMK)
Funding partner
EU and other international programmes
Project budget
29'000 CHF