Eingabe löschen

Kopfbereich

Hauptnavigation

Angewandte Linguistik

Steckbrief Bachelor Mehrsprachige Kommunikation

Im Bachelorstudiengang Mehrsprachige Kommunikation lernen Sie, zwischen Sprachen, Kulturen und Kontexten zu vermitteln und die Kommunikation professionell mehrsprachig und kreativ zu gestalten. Sie qualifizieren sich für ein breites Spektrum an Berufsprofilen in der pulsierenden, digitalisierten Language Industry.

Im Bachelorstudiengang Mehrsprachige Kommunikation lernen Sie, mit Sprache zu vermitteln – zum Beispiel beim Übersetzen vom Deutschen ins Französische, bei der Untertitelung von Filmen, beim Designen von Technischen Dokumentationen oder bei der Interaktion von Menschen mit und ohne Sinnesbehinderungen. Dafür machen Sie sich mit den Sprachtechnologien der Zukunft vertraut und verbinden menschliche Kreativität und Feingefühl mit technischem Know-how im Umgang mit künstlicher Intelligenz.

In einem mehrsprachigen Studienumfeld lernen Sie in praxisbezogenen Projekten die zahlreichen Aufgaben der boomenden Language Industry kennen. Dabei gewinnen Sie wertvolle Erfahrungen in der Projektarbeit.

Ihr ausgeprägt mehrsprachiges Studienprofil mit mindestens drei Studiensprachen ermöglicht Ihnen, Ihr Sprachtalent und Ihre Kreativität in Arbeitskontexten wie Multilingual Content Creation oder Copywriting oder im mehrsprachigen Projekt-Management zu entfalten. Ihre Kommunikationsarbeit reflektieren Sie interdisziplinär auf solider Grundlage der Angewandten Linguistik. Sie wissen, was Sie tun – und warum Sie es tun.

Ihr Profil schärfen Sie in einer der drei Vertiefungen: Mündliche Kommunikation & Sprachmittlung, Multimodale Kommunikation & Translation oder Fachkommunikation & Informationsdesign.

Mit einem Auslandssemester oder einem Praktikum im In- oder Ausland entwickeln Sie wertvolle sprachliche, interkulturelle und soziale Kompetenzen. Damit fördern Sie sowohl Ihre persönliche Entwicklung als auch Ihr Profil für Ihre berufliche Laufbahn. Zudem sind Sie ideal vorbereitet auf das Masterstudium in Angewandter Linguistik.

Gut zu wissen

Was ist die Language Industry?
Die Language Industry bietet Sprachdienstleistungen an, wie Übersetzung, Dolmetschen, Untertitelung und Synchronisation, Content Management, Internationalisierung und Lokalisierung von Software und Websites, Terminologie-Arbeit, Entwicklung von Sprachtechnologie, mehrsprachiges Projektmanagement sowie Beratung für Unternehmen.

Was unterscheidet den Bachelor Mehrsprachige Kommunikation von einem Sprachstudium an einer Universität?
Im Bachelor Mehrsprachige Kommunikation bauen Sie Ihre Sprach- und Kommunikationskompetenzen mit Blick auf die Anwendung im beruflichen Kontext aus – stets auf Basis aktueller linguistischer Forschung.  Ein Sprachstudium an einer Universität legt den Fokus in der Regel stärker auf die theoretische Sprachbetrachtung sowie auf die Literaturwissenschaft.

Werden Auslandssemester unterstützt?
Im Bachelor Mehrsprachige Kommunikation hat Auslandserfahrung einen hohen Stellenwert. Auslandssemester an einer anderen Hochschule bzw. Auslandspraktika sind im Curriculum fest verankert und werden explizit gefördert: mit individueller, sprachraumspezifischer Beratung, mit Flexibilität bei der Kurswahl an der Zielhochschule sowie durch Events, die den Erfahrungsaustausch mit zurückgekehrten Studierenden ermöglichen.

Wo arbeiten die Absolvent:innen nach dem Studium?
Die Berufsmöglichkeiten mit einem Bachelor in Mehrsprachiger Kommunikation sind breit gefächert. Sie finden sich überall dort, wo über Sprach-, Kultur- und Fachgrenzen hinweg kommuniziert wird und wo professionelle Mehrsprachigkeit gefragt ist. Ihren Einstieg in die Berufswelt finden die Absolvent:innen in der Language Industry ebenso wie in nationalen oder internationalen Organisationen und Unternehmen. Zu den Absolvent:innen-Porträts

Ist ein Weiterstudium in einem Masterstudiengang möglich?
Der Bachelor Mehrsprachige Kommunikation ist eine breit angelegte Basisausbildung. Möglichkeiten zur gezielten Spezialisierung im Feld der Angewandten Linguistik bieten die ZHAW-Mastervertiefungen Fachübersetzen, Konferenzdolmetschen, Organisationskommunikation und Linguistic Diversity Management – sowie zahlreiche Studiengänge im In- und Ausland.