Eingabe löschen

Kopfbereich

Hauptnavigation

Angewandte Linguistik

Pre- und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen

Maschinelle Übersetzung sinnvoll und effizient nutzen.

Anmelden

Favoriten vergleichen

Auf einen Blick

Abschluss:

Kursbestätigung

Start:

auf Anfrage

Dauer:

1 Kurstag (9.30 - 17.00 Uhr)

Kosten:

CHF 520.00

Bemerkung zu den Kosten: 

  • Selbstzahlende Einzelmitglieder von DÜV und ASTTI profitieren von einem Rabatt von 10% auf die Kursgebühren.
  • ALUMNI ZHAW-Mitglieder profitieren von einem Rabatt von 5% auf die Kursgebühren.

Durchführungsort: 

ZHAW Angewandte Linguistik, Theaterstrasse 15c, 8401 Winterthur  (Auf Google Maps anzeigen)

Unterrichtssprache:

Deutsch

Ziele und Inhalt

Zielpublikum

Übersetzer:innen sowie andere Interessierte mit Übersetzungspraxis.

Ziele

Teilnehmer:innen können die Stärken und Schwächen maschineller Übersetzung einschätzen. Die Teilnehmer:innen machen erste Erfahrungen mit den Prozessschritten Pre-Editing und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen und dem Zusammenspiel von MÜ und anderen Übersetzungswerkzeugen.

Inhalt

  • Maschinelle Übersetzung: Geschichte, Entwicklungen und Status Quo
  • Evaluation von maschinellen Übersetzungen und maschinellen Übersetzungssystemen
  • Pre-Editing: Schreiben für die maschinelle Übersetzung
  • Post-Editing: Revision von maschinellen Übersetzungen
  • Der Übersetzungsprozess: MÜ und CAT-Tools in der Praxis

Der Kurs kann an den CAS Übersetzen angerechnet werden.

Beratung und Kontakt

Veranstalter

Anmeldung

Startdaten und Anmeldung

Start Anmeldeschluss Anmeldelink
auf Anfrage auf Anfrage