Eingabe löschen

Kopfbereich

Hauptnavigation

Angewandte Linguistik

Maschinelle Übersetzung

MÜ wird als moderne und schnelle Möglichkeit zur Überwindung von Sprachbarrieren gesehen, sollte jedoch aufgrund der damit einhergehenden Risiken mit Bedacht eingesetzt werden.

Verwenden die Studierenden und das Personal an Schweizer Hochschulen maschinelle Übersetzung (MÜ) in ihrer Arbeit oder in ihrem Studium? Die Antwort ist wahrscheinlich «ja», zumindest laut den Ergebnissen unserer grossangelegten Umfrage, die wir in den Jahren 2021 und 2022 unter den Angehörigen aller Schweizer Hochschulen durchgeführt haben. Von den über 6'500 Befragten haben wir erfahren, dass viele von ihnen MÜ für verschiedene Zwecke in unterschiedlichen Kontexten einsetzen. Seit unserer Umfrage hat sich der Einsatz von MÜ noch weiter verbreitet.

Aber haben die Hochschulangehörigen schon einmal darüber nachgedacht, wie sie MÜ verwenden? Wie viel wissen sie darüber, wie MÜ funktioniert, was sie ist und was nicht? Sind sie sich der Risiken und Herausforderungen, der ethischen und sozialen Verantwortung beim Einsatz von MÜ bewusst? Und wie können sie sie sinnvoll beim Sprachenlernen nutzen?

Die Ergebnisse unserer Umfrage und der darauf folgenden Workshops an Schweizer Hochschulen in den Jahren 2022–2024 zeigen, dass bei Hochschulangehörigen ein klarer Bedarf besteht, eine «Machine Translation Literacy» zu entwickeln, d.h. einen fundierten und kritischen Umgang mit MÜ. Um sie dabei zu unterstützen, haben wir die folgenden drei Videos erstellt. Jedes Video dauert etwa fünf Minuten und baut auf dem vorhergehenden auf. Wir empfehlen daher, die Videos in chronologischer Reihenfolge anzuschauen.

Videos zum Maschinellen Übersetzen

Video 1: Maschinelle Übersetzung verstehen

Was wissen Sie über maschinelle Übersetzung und wie sie funktioniert? Schauen Sie dieses Video an, um mehr zu erfahren.

Video 2: Maschinelle Übersetzung verwenden

Wissen Sie, wie Sie maschinelle Übersetzung am besten verwenden sollten? Es ist nicht so einfach, wie Sie denken! Schauen Sie dieses Video an, um mehr zu erfahren.

Video 3: Maschinelle Übersetzung reflektieren

Haben Sie sich Gedanken gemacht zu den Risiken und ethischen Aspekten der maschinellen Übersetzung? Schauen Sie dieses Video an, um mehr zu erfahren. 

Literaturhinweis

«Maschinelle Übersetzung zu verwenden, ist einfach. Sie kritisch zu nutzen, erfordert einige Überlegungen.»
Bowker, Lynne. 2020. Machine translation literacy instruction for international business students and business English instructors. Journal of Business & Finance Librarianship 25(1–2). 28. 

Das Gesamtprojekt

Im Rahmen des Projekts Digital Literacy in University Contexts haben wir zu KI-basierten Technologien für Rezeption und Produktion von Texten in akademischen Kontexten gearbeitet. Wir bieten Studierenden, Lehrenden und Schreibberatenden Tutorials, Services und Good Practices an, die den reflektierten Einsatz von KI bei der Rezeption und Produktion von Texten in akademischen Kontexten unterstützen.

Projektteam Maschinelle Übersetzung