Publikationen Dolmetschwissenschaft
Im Forschungs- und Arbeitsbereich Dolmetschwissenschaft veröffentlichen wir unsere Forschungsergebnisse regelmässig in wissenschaftlichen Publikationen und präsentieren sie auf internationalen Konferenzen.
- Vorherige Seite
- Seite 01
- Seite 02
-
2006.
Reduction and expansion in notation texts
.
In:
Gerzymisch-Arbogast, Heidrun; Heine, Carmen; Schubert, Klaus, Hrsg.,
Text and translation, theory and methodology of translation.
Tübingen:
Narr.
S. 195-214.
Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 6.
-
Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela,
2002.
Note-taking in consecutive interpreting : on the reconstruction of an individualised language.
Linguistica Antverpiensia.
2002(1), S. 257-272.
Verfügbar unter: https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/article/view/19/18
-
1995.
Zum Lebenszyklus fachsprachlicher Ausdrücke
.
In:
Beyer, Manfred, Hrsg.,
Realities of translating.
Heidelberg:
Universitätsverlag Winter.
S. 163-195.
Anglistik und Englischunterricht ; 55/56.
-
Braun, Sabine; Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela,
1994.
Towards a translator's termbank.
Heidelberg:
University of Heidelberg.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4074
-
Braun, Sabine; Kohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela,
1993.
The role of terminology work in current translation practice.
Heidelberg:
University of Heidelberg.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4071
-
Kohn, Kurt; Mikasa, Hans; Albl-Mikasa, Michaela,
1992.
Translational evaluation of the termbank.
Heidelberg:
University of Heidelberg.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4063
-
Albl, Michaela; Kohn, Kurt; Mikasa, Hans,
1991.
Conceptual design of termbanks for translation purposes.
Heidelberg:
University of Heidelberg.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4064
-
Albl-Mikasa, Michaela; Kohn, Kurt; Pooth, Stefan,
1990.
Specification of terminological knowledge for translation purposes.
Heidelberg:
University of Heidelberg.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4075