Publikationen und Konferenzbeiträge
Am Departement Angewandte Linguistik veröffentlichen wir unsere Forschungsergebnisse regelmässig in wissenschaftlichen Publikationen und präsentieren sie auf internationalen Konferenzen.
-
Schumacher, Monika,
2014.
Working Papers in Applied Linguistics
; 7.
Winterthur:
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
ISBN 978-3-905745-74-0.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-63
-
Hanselmann, Sandra; Kleinberger, Ulla; Matic, Igor,
2014.
In:
18. Arbeitstagung zur Gesprächsforschung: "recipient design / Adressatenzuschnitt", Mannheim, Deutschland, 26.-28. März 2014.
-
Rosenberger Staub, Nicole; Jörissen, Stefan,
2014.
In:
Fünfte Internationale Konferenz des Forums wissenschaftliches Schreiben, Winterthur, 5. Juni 2014.
-
Hauser, Stefanie; Kleinberger, Ulla; Roth, Kersten Sven,
2014.
.
In:
Hauser, Stefan; Kleinberger, Ulla; Roth, Kersten Sven, Hrsg.,
Musterwandel – Sortenwandel : aktuelle Tendenzen der diachronen Text(sorten)linguistik.
Bern:
Peter Lang.
S. 7-14.
Sprache in Kommunikation und Medien ; 3.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.3726/978-3-0351-0668-8
-
2014.
The imaginary invalid : conference interpreters and English as a lingua franca.
International Journal of Applied Linguistics.
24(3), S. 293-311.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1111/ijal.12076
-
Ehrensberger-Dow, Maureen; Englund Dimitrova, Birgitta; Hubscher-Davidson, Séverine, Hrsg.,
2014.
Translation and interpreting studies : special issue - the development of professional competence.
Amsterdam:
John Benjamins.
9.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1075/tis.9.1
-
Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary,
2014.
Translators and machines : working together [Paper].
In:
Baur, Wolfram; Eichner, Brigitte; Kalina, Sylvia; Kessler, Norma; Mayer, Felix; Ørsted, Jeannette, Hrsg.,
Man vs. Machine? : Im Spannungsfeld zwischen Mensch und Maschine.
FIT XXth World Congress «Man vs. Machine?», Berlin, Germany, 4-6 August 2014.
Berlin:
BDÜ Fachverlag.
S. 199-207.
-
Ehrensberger-Dow, Maureen,
2014.
Translators in the loop : understanding how they work with CAT tools.
In:
HaCat 2014 Human in the Loop: Workshop on Humans and Computer-Assisted Translation EACL, Gothenburg, Sweden, 26 April 2014.
-
2014.
In:
Journalismustag.14, Winterthur, 5. November 2014.
-
Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2014.
Vom "Schattendasein" zur Interdisziplinarität : 35 Jahre Übersetzungswissenschaften im Bulletin.
Bulletin suisse de linguistique appliquée.
2014(100), S. 177-182.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.5169/seals-978635
-
2014.
Was Satire mehr zu leisten vermag.
In:
Frühjahrstagung der SRG Deutschschweiz, Winterthur, 7. Februar 2014.
-
Steiner, Felix,
2014.
.
In:
Schaffrick, Matthias; Willand, Marcus, Hrsg.,
Theorien und Praktiken der Autorschaft.
De Gruyter.
S. 567-593.
Spectrum Literaturwissenschaft : komparatistische Studien ; 47.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4859
-
2014.
.
In:
Antos, Gerd; Fix, Ulla; Radeiski, Bettina, Hrsg.,
Rhetorik der Selbsttäuschung.
Berlin:
Frank & Timme.
S. 67-87.
Sprachwissenschaft ; 18.
-
Schanne, Michael; Hüsser, Angelica,
2013.
Switzerland: journalistic challenges of geothermal energy.
Journal of Risk and Crisis Communication.
-
Massey, Gary; Jud, Peter,
2013.
Teaching audiovisual translation with products and processes : subtitling as a case in point.
In:
Intermedia 2013, The Łódź Conference on Audiovisual Translation and Localization, Łódź, Poland, 22–23 November 2013.
-
Hanselmann, Sandra; Probst, Sebastian; Matic, Igor; Petry, Heidi; Ehrensberger-Dow, Maureen; Kleinberger, Ulla; Imhof, Lorenz,
2013.
Overcoming language barriers in homecare nursing : added value of the interdisciplinary approach [Poster].
In:
Swiss Inter- and Transdisciplinarity Day, Bern, 21 October 2013.
-
Jekat, Susanne Johanna,
2013.
Audiodeskription und Respeaking : multimedialer Informationsstand.
-
Galati, Gabriele; Riediger, Hellmut,
2013.
Traduttori automatici online gratuiti nell'attività di redazione editoriale : Ricerca 2013.
Milano:
Laboratorio Weaver.
Verfügbar unter: http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/migliori-traduttori-automatici-2013/
-
Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea,
2013.
Defining phases of the translation process : revision as a case in point.
In:
2. Sektionentagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik e.V., Aachen, 19.-20. September 2013.
-
Ehrensberger-Dow, Maureen; O'Brien, Sharon,
2013.
Ergonomic issues at the professional translation workplace : reducing cognitive dissonance.
In:
XI International ABRAPT Conference, Florianópolis, Brazil, 23-26 September 2013.
-
Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2013.
In:
7th EST Congress, Germersheim, Germany, 29 August - 1 September 2013.
-
Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2013.
In:
International Symposium LIDILE EA 3874, European Project OPTIMALE, Optimising the Human Factor in Translation: Facing the Technological Challenge, Rennes, France, 6 June 2013.
-
Kleinberger, Ulla; Hanselmann, Sandra; Matic, Igor,
2013.
In:
52. Treffen des Arbeitskreises Angewandte Gesprächsforschung (AAG), Bayreuth, Deutschland, 24.-25. Mai 2013.
-
Perrin, Daniel; Fürer, Mathias,
2013.
In:
13th Conference of the Swiss Association for Applied Linguistics (VALS-ASLA), Basel, 13 May 2013.
-
Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin,
2013.
In:
International Festival of Animated Film, Change and Continuity: Interdisciplinary Aspects of Animation, Stuttgart, Germany, Comics and Literature, 25 April 2013.
Stuttgart:
-
Brüggemann, Michael; Keel, Guido,
2013.
UN, banks and Swiss chocolate : foreign correspondence from Switzerland.
In:
SGKM-Jahrestagung 2013, Winterthur, 12.-13. April 2013.
-
2013.
Bausteine der redaktionellen Qualitätssicherung : theoretische Implikationen.
In:
Jahrestagung 2013 - Schweizerische Gesellschaft für Kommunikations- und Medienwissenschaft (SGKM), Winterthur, 12.-13. April 2013.
-
Massey, Gary,
2013.
Berufsbild Filmübersetzer, Filmübersetzerin.
In:
Internationale Tagung: Fremde Stimme, fremder Text: Geschichte und Theorie der Übersetzungspraxis im Film, Lausanne, 25.-27. April, 2013.
-
Fürer, Mathias; Gantenbein, Thomas; Perrin, Daniel,
2013.
“voilààààààà wow!” : identity and emotions in collaborative newswriting.
In:
i-Mean 3 Identity and Language Conference, Bristol, United Kingdom, 18-20 April 2013.
-
2013.
Express-ability in ELF communication.
Journal of English as a Lingua Franca.
2(1), S. 101-122.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1515/jelf-2013-0005