Weiterbildung
Mit einer Weiterbildung am IUED in der Language Industry konkurrenzfähig bleiben.
Das IUED bietet eine breite Auswahl an Weiterbildungskursen, Zertifikatslehrgängen, Webinaren und massgeschneiderten Programmen an. Die Veranstaltungen werden von Dozierenden der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften geleitet, oft in Zusammenarbeit mit in- und ausländischen Fachleuten von anderen Universitäten und/oder aus der Berufspraxis.
Mit unseren Angeboten vertiefen Sie Ihre Fachkenntnisse, Sie lernen aktuelle Trends und Standards kennen und bleiben durch den gezielten Einsatz von Sprachtechnologien erfolgreich in der Language Industry.
Alle unsere Kurse können auch individualisiert als Firmenkurse gebucht werden. Wir entwickeln für Sie Angebote in Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wir beraten Sie gerne.
Language resources webinars for language professionals
Eine Reihe von kurzen, forschungsbasierten Webinaren zu den aktuellen Entwicklungen in der Sprachindustrie.
Shaping change: the role of lifelong learning in the language industry
Why sit back and let change happen when you can actively shape it? Laura Subirats Kärkkäinen, Head of Continuing Education at the ZHAW Institute of Translation and Interpreting, emphasises the importance of lifelong learning for language professionals. In the interview, she explains how a new format, namely the Language Resources Webinar Series, contributes to preparing language professionals for the challenges of tomorrow and why, for her, the language industry is still the most exciting industry to work in.
Zertifikatslehrgänge (CAS)
Weiterbildungskurse
-
18.01.25
Grundlagen der Technischen Dokumentation
-
17.02.25
Zusatzversion Konferenzdolmetschen
-
21.02.25
Grundkurs Dolmetschen für Behörden und Institutionen
-
07.03.25
Grundkurs Urkundenübersetzung: Theorie und praktische Umsetzung (Modul 1 des WBK Formazione online sulla lingua del diritto DE>IT)
-
07.03.25
Formazione online sulla lingua del diritto DE > IT
-
15.03.25
Werbekommunikation über Kultur- und Sprachgrenzen hinaus: Mit Transkreation den richtigen Ton treffen
-
21.03.25
Die Datenschutzerklärung: Theorie und praktische Umsetzung (Modul 3 des WBK Formazione online sulla lingua del diritto DE>IT)
-
11.04.25
Aufbaukurs Urkundenübersetzung: Fachterminologie und Musterurkunden (Modul 2 des WBK Formazione online sulla lingua del diritto DE>IT)
-
10.05.25
Strukturierung und Standardisierung in der Technischen Dokumentation
-
30.08.25
Single Source Publishing und XML
-
15.09.25
Passerelle Konferenzdolmetschen
-
22.11.25
Usability Testing
-
auf Anfrage
Pre- und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen
-
auf Anfrage
Prompt Engineering for Multilingual Communication
-
auf Anfrage
Sprachtechnologie und Pre- und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen