Eingabe löschen

Kopfbereich

Hauptnavigation

CMI

Verständliche Rechnungen für medizinische Leistungen

Beschreibung

Arztrechnungen unter den Bedingungen des Einzelleistungstarifs TARMED sind Expertentexte. Für Patientinnen und Patienten ist eine effektive Rechnungskontrolle nicht möglich. Das Projekt hat das Ziel, diese Lücke zu schliessen.
Zusammen mit dem Projektpartner SUVA entwickeln wir eine "Übersetzungsmaschine" für Arzt- und ambulante Spitalrechnungen. Wir nennen diese Maschine CMI. Die Abkürzung steht für Comprehensible Medical Invoice.
Über Arztrechnungen werden in der Schweiz jährlich rund 23 Mia. CHF umgesetzt, was etwa 70 Mio. verschickten Rechnungen pro Jahr entspricht.
Das Projekt verfolgt drei Ziele:

  • Wir erforschen die Grundlagen für einen laienverständlichen Rechnungstext.
  • Wir entwickeln zweitens die terminologische Grundlage für die dreisprachige Textausgabe (Deutsch, Französisch, Italienisch).
  • Wir entwerfen zusammen mit der SUVA einen gut lesbaren Rechnungstext.

Eckdaten

Projektleitung

Prof. Dr. Felix Steiner

Projektpartner

Suva

Projektstatus

abgeschlossen, 10/2014 - 08/2016

Institut/Zentrum

Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED); Institute of Language Competence (ILC)

Drittmittelgeber

KTI

Projektvolumen

300'000 CHF