Dr. Marina Petkova

Dr. Marina Petkova
ZHAW
Angewandte Linguistik
Institute of Language Competence
Theaterstrasse 17
8400 Winterthur
Arbeit an der ZHAW
Tätigkeit
Co-Studiengangleiterin BA Sprachliche Integration
Arbeits- und Forschungsschwerpunkte
Variationslinguistik, Code-Switching, Interaktionslinguistik, Linguistic Landscapes
Aus- und Weiterbildung
Ausbildung
- PhD / Germanistische Linguistik
Universität Fribourg / Freiburg
09 / 2008 - 06 / 2013 - Lizentiat / Germanistik / Geschichte
Universität Fribourg / Freiburg
09 / 2002 - 06 / 2007 - Solistendiplom / Violine
Musik-Akademie Basel
1991 - 1995
Weiterbildung
CAS Coaching Skills
ZHAW Institut für Soziale Arbeit
11 / 2022
Netzwerk
Auszeichnungen
Studentischer Lehrpreis 2023
Studierendenorganisation Alias ZHAW
01 / 2024
Projekte
Publikationen vor Tätigkeit an der ZHAW
- (2017): Code-switching in sozialen Gruppen. In: Neuland, Eva/Schlobinski, Peter (Hsg.): Sprache in sozialen Gruppen (=Handbücher Sprachwissen), Berlin/New York: De Gruyter.
- (2017): Linguistic landscapes in der Innerschweiz: Dialekt, Toponyme und heraldische Zeichen als Ausdruck von Raumzugehörigkeit. In: Markus Hundt/Christoph Purschke/Evelyn Ziegler (Hsg.): Sektionsband zum IGDD-Kongress 2015, Linguistik online.
- (2016): Multiples Code-switching: Ein Sprachkontaktphänomen am Beispiel der Deutschschweiz. Die Fernsehberichterstattung zur ‚Euro 08‘ und andere Vorkommenskontexte aus interaktionsanalytischer Perspektive. Heidelberg: Winter Verlag (=OraLingua 14).
- (2016): «Es Hochtitsch, won_ich mues säge: Hey, was soll das!». Code-Switching als interaktionale Ressource im Deutschschweizer Kontext. In: Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 17, 231-259.
- (2015): Gesprochene Sprache im Deutschschweizer Alltag. In: Kehrein, Roland/Lameli, Alfred/Rabanus, Stefan (Hg.): Areale Variation des Deutschen – Projekte und Perspektiven. Berlin/ New York: De Gruyter, 379-396. [zus. mit Helen Christen und Ingrid Hove]
- (2015): Zum Verhältnis zwischen Ort, Raum und Sprache: experimentell elizitierte mentale Modelle hinter zwei Toponymen. In: Ahner, Helen / Klausmann, Hubert (Hg.): Dialekt und Öffentlichkeit. Beiträge zur 18. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie. Tübingen 2015.
- (2014): Ausdrucksformen des Umgangs mit kultureller Hybridität. In: Haupt, Sabine (Hg.): Tertium datur. Formen und Facetten interkultureller Interferenz. Berlin, 99-112.
- (2012): MIX – Sprachvarietäten in Kontakt (=Sociolinguistica 26). Berlin/New York: De Gruyter (zus. mit Helen Christen und Manuela Guntern)
- (2012): Der Kreislauf der Kontaktphänomene. In: Christen, Helen / Guntern, Manuela / Petkova, Marina (Hg.): MIX – Sprachvarietäten in Kontakt (=Sociolinguistica 26). Berlin/New York: De Gruyter, 1-17.
- (2012): Die Deutschschweizer Diglossie: eine Kategorie mit fuzzy boundaries. In: Franceschini, Rita / Schwarz, Christian (Hg.): Verschwommene Dialekte. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 166. Stuttgart / Weimar: J.B. Metzler, 61-87. Für den Beitrag s. den korrigierten vollständigen Neudruck in: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 168, 126-154.
- (2011): Zwischen Dialekt und Standardsprache. Code-Hybridisierung in der Deutschschweiz. In: Elvira Glaser / Jürgen E. Schmidt / Natascha Frey (Hg.): Dynamik des Dialekts - Wandel und Variation. Akten des 3. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD). Stuttgart: Steiner Verlag.
- (2010): Dialekt und Standardsprache in der Deutschschweiz: eine Freundschaftsbeziehung?. In: Helen Christen et al. (Hg.): Dialektologie: Wege in die Zukunft. Akten der 16. Arbeitstagung für alemannische Dialektologie (=Beihefte zur Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik). Stuttgart: Steiner Verlag, 265-277.
- (2009): Das Korpus des Projekts "Mischphänomene zwischen Dialekt und Standardsprache in der Deutschschweizer Diglossie". Über die Schwierigkeit, selten vorkommende Phänomene zu dokumentieren. In: Annelies Häcki Buhofer (Hg): Vielfalt in Sprachkorpora/ Diversity in Language Corpora. Linguistik Online 38, 2/2009, 23-34.