Alle Publikationen im Departement Angewandte Linguistik
-
Meili, Aline,
2017.
Das Zeichen.
31(105), S. 108-121.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4018
-
Meili, Aline,
2017.
WhatsApp-Kommunikation gehörloser Personen in der Deutschschweiz : elliptische Strukturen (Teil II).
Das Zeichen.
31(106), S. 278-289.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-4019
-
O'Brien, Sharon; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2017.
Why ergonomics matters to translators.
ATA Chronicle.
XLVI(1), S. 12-14.
Verfügbar unter: http://www.atanet.org/chronicle-online/featured/why-ergonomics-matters-to-professional-translators/#sthash.RClI6K03.dpbs
-
Brändli, Barbara; Hunziker Heeb, Andrea; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2017.
Wie erreicht man mehr Praxisnähe in der Übersetzerausbildung?
.
In:
Perrin, Daniel; Kleinberger, Ulla, Hrsg.,
Doing applied linguistics : enabling transdisciplinary communication.
Berlin:
De Gruyter.
S. 52-59.
De Gruyter Collection ; 1.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1515/9783110496604-007
-
Rosenberger Staub, Nicole; Niederhäuser, Markus,
2017.
In:
Informationsveranstaltung der IAM-Weiterbildung, Institut für Angewandte Medienwissenschaft der ZHAW, 4. September 2017.
-
Albl-Mikasa, Michaela; Bartels, Livia; Mohler, Lorenz; Wick, Bernd,
2017.
World Englishes and English as a lingua franca in interpreter training
.
In:
Hagemann, Susanne; Walter, Stephan; Kempa, Thomas; Neu, Julia, Hrsg.,
Translationslehre und Bologna-Prozess : unterwegs zwischen Einheit und Vielfalt.
Berlin:
Frank & Timme.
S. 217-240.
-
Hoefele, Joachim; Konstantinidou, Triantafyllia Liana; Weber, Chantal,
2017.
.
In:
Kiefer, Karl-Hubert; Efing, Christian, Hrsg.,
Sprachbezogene Curricula und Aufgaben in der beruflichen Bildung.
Frankfurt am Main:
Peter Lang.
S. 131-156.
Wissen - Kompetenz - Text ; 12.
-
Striebel, Carola; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary,
2017.
.
In:
Ottmann, Angelika, Hrsg.,
Best Practices - Übersetzen und Dolmetschen : ein Nachschlagewerk aus der Praxis für Sprachmittler und Auftraggeber.
Berlin:
BDÜ Fachverlag.
S. 322-334.
-
Gentile, Paola; Albl-Mikasa, Michaela,
2017.
“Everybody speaks English nowadays” : ELF and conference interpreters’ self-perception of status.
Cultus : the journal of intercultural mediation and communication.
10(1), S. 53-66.
Verfügbar unter: http://www.cultusjournal.com/files/Archives/Gentile_Albl-Mikasa.pdf
-
Wyss, Vinzenz; Keel, Guido; Saner, Mirco; Dingerkus, Filip,
2016.
Journalistische Produktion : Trends, Innovationen & Organisation.
Winterthur:
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-3840
-
2016.
Viel Neues im Osten : Schweizer Journalismuspioniere 2.0.
Wissen, was Kommunikation bewegt : ein Blog der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://blog.zhaw.ch/iam/viel-neues-im-osten-schweizer-journalismuspioniere-2-0/
-
Schumacher, Monika,
2016.
Aktuelle Literatur aus den D-A-CH-Ländern im Unterricht mit fortgeschrittenen DaF-Lernenden.
ÖDaF-Mitteilungen.
32(2), S. 95-106.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.14220/odaf.2016.32.2.95
-
Perrin, Daniel; Fürer, Mathias; Gnach, Aleksandra; Luciani, Margherita; Zampa, Marta,
2016.
“voilààààààà wow!” : verbalizing emotions in collaborative newswriting.
In:
International Conference on Language and Emotion, Madrid, Spain, 23-25 November 2016.
-
2016.
Wie Neues entsteht - über Entrepreneurial Storytelling.
Wissen, was Kommunikation bewegt : ein Blog der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://blog.zhaw.ch/iam/wie-neues-entsteht-ueber-entrepreneurial-storytelling/
-
Koch, Carmen; Rosenberger, Nicole,
2016.
Winterthur:
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-1182
-
Perrin, Daniel; Whitehouse, Marlies,
2016.
Transdisciplinary research and cross-disciplinary mediation : the case of financial communication.
In:
6th International Conference on Applied Linguistics and Professional Practice (ALAPP), Copenhagen, Denmark, 3-5 November 2016.
-
Wieder, Regine,
2016.
In:
Rochester-Bern Executive Programs, 15. Oktober 2016.
-
Massey, Gary,
2016.
In:
Symposium: Best Practices, Challenges and New Horizons in the Teaching of Translation and Translation Technology, Surrey, Canada, 23 September 2016.
-
Saner, Mirco; Koch, Carmen; Herrmann, Iris,
2016.
Via App zum Publikum von Wissenschaftskommunikation.
In:
ScienceComm'16, Grandson, 22.-23. September 2016.
-
2016.
Katholische Kirche im Kanton Zürich: Blog Standpunkt.
2016(14. September).
Verfügbar unter: https://blog.zhkath.ch/standpunkt/vinzenz-wyss-ueber-kirche-und-service-public/
-
2016.
Cross-cultural communication : opportunities and challenges.
In:
The 3rd AILA East Asia and 2016 ALAK-GETA Joint International Conference, Gwangju, Korea, 9-11 September 2016.
-
Perrin, Daniel; Gnach, Aleksandra; Whitehouse, Marlies,
2016.
Longitudinal ethnography : understanding the shift from focused writing to writing-by-the-way.
In:
49th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (BAAL 2016), Cambridge, United Kingdom, 1-3 September 2016.
-
Massey, Gary,
2016.
Incorporating ergonomics into the translation curriculum : why, where and how.
In:
8th EST Congress - Translation Studies: Moving Boundaries, Aarhus, Denmark, 15-17 September 2016.
-
Perrin, Daniel; Gnach, Aleksandra,
2016.
Intercultural translation in journalistic text production.
In:
49th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (BAAL 2016), Cambridge, United Kingdom, 1-3 September 2016.
-
2016.
Wissen, was Kommunikation bewegt : ein Blog der ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://blog.zhaw.ch/iam/dranbleiben/