Alle Publikationen im Departement Angewandte Linguistik
-
Haapanen, Lauri; Perrin, Daniel, Hrsg.,
2020.
John Benjamins.
AILA Review ; 33(1).
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1075/aila.33
-
Haapanen, Lauri; Perrin, Daniel,
2020.
Linguistic recycling : the process of quoting in increasingly mediatized settings.
AILA Review.
33(1), S. 1-20.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1075/aila.00027.int
-
Hoefele, Joachim; Liste Lamas, Elsa; Konstantinidou, Triantafyllia Liana,
2020.
In:
Petersen, Maren; Kammasch, Gudrun, Hrsg.,
Technische Bildung im Kontext von 'Digitalisierung' / 'Automatisierung' : Tendenzen, Möglichkeiten, Perspektiven - Wege zu technischer Bildung.
14. Ingenieurpädagogische Regionaltagung 2019, Universität Bremen, 23.-25. Mai 2019.
Siegen:
Universität Siegen.
S. 71-76.
-
Bührer-Stoffel, Marina,
2020.
Winterthur:
ZHAW Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.21256/zhaw-2801
-
Hohenstein, Christiane; Lévy-Tödter, Magdalène, Hrsg.,
2020.
Multilingual healthcare : a global view on communicative challenges.
1. Auflage.
Wiesbaden:
Springer.
FOM-Edition.
ISBN 978-3-658-27119-0.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1007/978-3-658-27120-6
-
Jörissen, Stefan; Rosenberger Staub, Nicole,
2020.
Multiperspektivische Einzelfall-Evaluation zur Wirkung von organisationalen Schreibfortbildungen.
Zeitschrift für Evaluation.
19(1), S. 11-35.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.31244/zfe.2020.01.02
-
2020.
.
In:
Baker, Mona; Saldanha, Gabriela, Hrsg.,
Routledge Encyclopedia of Translation Studies.
London:
Routledge.
S. 380-385.
-
Hohenstein, Christiane; Lévy-Tödter, Magdalène,
2020.
On international (medical) doctors’ professional identity in a multilingual environment
.
In:
Hohenstein, Christiane; Lévy-Tödter, Magdalène, Hrsg.,
Multilingual Healthcare : A Global View on Communicative Challenges.
Wiesbaden:
Springer.
S. 235-283.
FOM-Edition.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1007/978-3-658-27120-6_10
-
Runte, Maren; Krasselt, Julia,
2020.
.
In:
Gür-Şeker, Derya, Hrsg.,
Wörter, Wörterbücher, Wortschätze : (Korpus-)Linguistische Perspektiven.
Duisburg:
Universitätsverlag Rhein-Ruhr.
S. 11-30.
-
Konstantinidou, Triantafyllia Liana; Opacic, Aleksandra,
2020.
Sprachbedarf und berufsspezifische Sprachförderung in der Pflege.
Sprache im Beruf.
3(2), S. 208-222.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.25162/sprib-2020-0011
-
Niederhäuser, Markus; Rosenberger Staub, Nicole,
2020.
Strategische Kommunikation an der Unternehmensidentität ausrichten
.
In:
Holenweger, Michael, Hrsg.,
Anwendungsgebiete und Grundlagen von Strategischer Kommunikation.
Baden-Baden:
Nomos.
S. 319-330.
-
Jekat, Susanne Johanna; Hagmann, David; Lintner, Alexa,
2020.
Texte in Leichter Sprache : Entwicklungsstand und Hinweise zur Qualitätsoptimierung
.
In:
Heidrich, Franziska; Schubert, Klaus, Hrsg.,
Fachkommunikation – gelenkt, geregelt, optimiert.
Hildesheim:
Universitätsverlag Hildesheim.
S. 171-190.
Fach – Sprache – Kommunikation ; 1.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.18442/087
-
Keller Paul, Jörg; Bürgin, Petrea Sophie; Meili, Aline; Ni, Dawei,
2020.
The CEFR illustrative descriptor scales : signing competences
.
In:
Common European Framework of Reference for Languages : Learning, teaching, assessment : Companion volume.
Strasbourg:
Council of Europe Publishing.
S. 143-169.
Verfügbar unter: https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4
-
Kappus, Martin; Ehrensberger-Dow, Maureen,
2020.
The ergonomics of translation tools : understanding when less is actually more.
The Interpreter and Translator Trainer.
14(4), S. 386-404.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1080/1750399X.2020.1839998
-
Dreesen, Philipp; Stücheli-Herlach, Peter,
2020.
Transdisziplinarität der Diskurslinguistik.
Zeitschrift für Diskursforschung.
8(2-3), S. 113-117.
-
Dreesen, Philipp; Stücheli-Herlach, Peter, Hrsg.,
2020.
Transdisziplinarität der Diskurslinguistik.
Beltz Juventa.
Zeitschrift für Diskursforschung ; 8(2-3).
-
Massey, Gary; Jud, Peter,
2020.
Translation process research in audiovisual translation
.
In:
Bogucki, Łukasz; Deckert, Mikołaj, Hrsg.,
The Palgrave handbook of audiovisual translation and media accessibility.
Cham:
Palgrave Macmillan.
S. 359-379.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1007/978-3-030-42105-2_18
-
Rosenberger Staub, Nicole; Niederhäuser, Markus,
2020.
Unternehmensidentität als zentrale Bezugsgröße für das interne Kommunikationsmanagement
.
In:
Einwiller, Sabine; Sackmann, Sonja; Zerfass, Ansgar, Hrsg.,
Handbuch Mitarbeiterkommunikation.
Wiesbaden:
Springer.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.1007/978-3-658-23390-7_5-1
-
Dodd, William J.; Dreesen, Philipp,
2020.
Verdecktes Schreiben als Sprachkritik
.
In:
Niehr, Thomas; Kilian, Jörg; Schiewe, Jürgen, Hrsg.,
Handbuch Sprachkritik.
Stuttgart:
Metzler.
S. 141-147.
-
Ehrensberger-Dow, Maureen,
2020.
Why language professionals should care about ergonomics
.
In:
Park, Catherine, Hrsg.,
Onwards and Upwards? Trends in translating and interpreting 2020.
Milton Keynes:
Insitute of Translation and Interpreting.
S. 10.
-
2020.
In:
Europatag Kantonsschule Wohlen, 26. Februar 2020.
-
2020.
.
In:
Bucher, Hans-Jürgen, Hrsg.,
Medienkritik zwischen ideologischer Instrumentalisierung und kritischer Aufklärung.
Köln:
Halem.
S. 107-130.
-
2019.
Akteure - Energiediskurse in der Schweiz.
In:
Transfer-Workshop im Rahmen des ZHAW Energy Research Board ZERB, Bern, 2. Dezember 2019.
-
Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary,
2019.
Le traducteur et la machine : mieux travailler ensemble ?.
Des mots aux actes.
2019(8), S. 47-62.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-406-09779-2.p.0047
-
Grabensteiner, Caroline; Schneider Stingelin, Colette,
2019.
Zurück in die Zukunft der Medienpädagogik.
Erziehungswissenschaft.
30(59), S. 85-94.
Verfügbar unter: https://doi.org/10.3224/ezw.v30i2.10